首页> 外文OA文献 >The prose poem as Igel: a reading of fragmentation and closure in prose poetry
【2h】

The prose poem as Igel: a reading of fragmentation and closure in prose poetry

机译:散文诗《伊格尔》:散文诗破碎与封闭的解读

摘要

This paper takes up Nikki Santilli’s lament about the scarcity of scholarship on the prose poem in English to analyse two key features of prose poetry: fragmentation and closure. This paper argues that the prose poem’s visual containment within the paragraph form promises a complete narrative while simultaneously subverting this visual cue by offering, instead, gaps and spaces. Such apertures render the prose poem a largely fragmentary form that relies on metonymic metamorphoses to connect to a larger, unnamed frame of reference. In this way, the prose poem is both complete and yet searching for completeness, closed and lacking closure.The prose poem’s reaching outwards to embrace a larger, absent whole connects this literary form to Friedrich Schlegel’s ‘Athenaeum Fragment 206’ and to the Romantic critical fragment more generally. ‘Athenaeum Fragment 206’ has provided this paper with its title, as a metaphorical reading of Schlegel’s igel, or hedgehog, as fragment ‘implies the existence of [a form that suggests] what is outside itself’ (Rosen 1995: 48). The final section of this paper, analyses two prose poems from the University of Canberra’s International Poetry Studies Institute’s Prose Poetry Project. These works by Jen Webb and Carrie Etter are read for their appeal to metonymy in their exploration of time passing and ultimately, death. They demonstrate that prose poetry is both fragmented and open ended in ways very different from lineated poems.
机译:本文用Nikki Santilli对英语散文诗缺乏学术性的哀叹来分析散文诗的两个关键特征:破碎和封闭。本文认为,散文诗在段落形式中的视觉包容性保证了完整的叙述,同时通过提供空白和空白来颠覆这种视觉提示。这样的孔使得散文诗在很大程度上是零碎的形式,它依靠转喻的变形来连接到更大的,未命名的参照系。这样,散文诗既完整又完整,却在寻求完整,封闭和缺乏封闭的状态。散文诗的外在延伸,包含了一个更大的缺席的整体,将这种文学形式与弗里德里希·施莱格尔(Friedrich Schlegel)的《雅典片段206》(Athenaeum Fragment 206)和浪漫主义批评联系在一起。碎片更普遍。 “雅典娜碎片206”为本文提供了标题,作为对Schlegel的伊格尔或刺猬的隐喻解读,因为碎片“暗含了[一种暗示”其自身外部形式的存在”(Rosen 1995:48)。本文的最后一部分分析了堪培拉大学国际诗歌研究学院的散文诗计划中的两篇散文诗。詹·韦伯(Jen Webb)和凯莉·埃特(Carrie Etter)的这些作品之所以能读懂,是因为它们在探索时间流逝并最终走向死亡方面吸引了转喻。他们证明散文诗是支离破碎的,而且是开放式的,与经诗格格不同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号